Attualità - 15 ottobre 2023, 14:55

Cartelli di avviso sulla peste suina con un errore nel testo in inglese

I cartelli sono stati affissi nelle zone boschive e al loro ingresso, anche in città, per limitare quanto possibile la diffusione della peste suina africana

Cartelli di avviso sulla peste suina con un errore nel testo in inglese

Outbreack in vece di outbreak, in italiano peste. E stato un savonese, dall'inglese fluente insieme alla figlia che padroneggia alla perfezione la lingua dopo gli studi alle superiori e un anno di scuola in Irlanda, ad accorgersi dell'errore che è riportato sui cartelli contro la peste suina affissi in numerose località del Savonese.

Gli avvisi sono numerosi e sono stati posizionati anche in zone boschive vicine alla città e alle zone abitate. Sopra ci sono i loghi della Regione, dell'Unione europea e del ministero della Salute ed è riportato l'avviso in italiano, che spicca su un fondo giallo ; “Attenzione! Area interessata dalla peste suina africana (Psa)” dice il cartello.

Poi, la traduzione in inglese: “Warning! African swine fever outbreack” invece di outbreak (peste). “Ma possibile, - dice il savonese che ha segnalato la cosa – che in un cartello di 12 parole, con logo di Regione, ministero e Unione Europea, nessuno abbia controllato e verificato come si scrive peste in inglese? Tra l'altro tutto con spesa di soldi pubblici”.

Elena Romanato

TI RICORDI COSA È SUCCESSO L’ANNO SCORSO A NOVEMBRE?
Ascolta il podcast con le notizie da non dimenticare

Ascolta "Un anno di notizie da non dimenticare" su Spreaker.
SU