Curiosità - 27 novembre 2014, 18:00

Imminente ristampa con traduzione in lingua inglese del libro ”Lanzarotto Malocello, dall’Italia alle Canarie"

Inoltre, il volume verrà tradotto anche in lingua spagnola e pubblicato a cura delle Istituzioni delle Isole Canarie.

 

Il “Comitato Promotore per le Celebrazoni del VII centenario della scoperta di Lanzarote e delle Isole Canarie da parte del navigatore italiano Lanzarotto Malocello (1312-2012)”, rende noto l’imminente ristampa con traduzione in lingua inglese del libro ”Lanzarotto Malocello, dall’Italia alle Canarie ” a cura dell’Ufficio Storico dello Stato Maggiore del Ministero della Difesa italiano.

Il volume inoltre sta per essere tradotto in lingua spagnola e pubblicato a cura delle Istituzioni delle Isole Canarie (Cabildo di Lanzarote).

La traduzione del libro nelle due lingue più diffuse  è finalizzata alla più ampia divulgazione e valorizzazione a livello internazionale  dell’eccezionale impresa del navigatore italiano (nativo di Varazze), compiuta due secoli prima della scoperta dell’America di Cristoforo Colombo.

Prosegue l’impegno del Comitato Promotore per ottenere l’inserimento del fatto storico della scoperta delle Canarie nei programmi di insegnamento di storia e geografia degli Istituti di istruzione primaria e secondaria e nelle cattedre universitarie di Storia Medievale e di Storia delle Scoperte Geografiche.

 

 

r.g.